Sunday, 31 May 2015
Saturday, 30 May 2015
The plate
After all these years you start all over again after youre attention is drawn to something from years ago, for instance with the plate.You notice the little flowers ,but not the crown and dove and letter in the middle of this plate
First you try and find a crest with a dove over a crown.
It must look something like this.So you google and find a crown and a dove.
But this on the picture is not a real crest. It is a fancy one and you can order it to be painted on your furniture.
So we still have to find the owner of the crest.Sometimes we find a dove and sometimes a crown but not together and like on the plate.
Then you start your research again.
Maybe it was an F under the crown and dove and was it like the crest on the plate an heirloom of the Lefebures .(Lefevres)
How was that story again ????? It was the widow of Charles Lefebure ,the actress Elizabeth Bride,
This widow of Charles Lefebure remarried John Samworth.
She became that way the stepmother of Frances Elisabeth Samworth .
Who married Jerome Nicholas Vlieland and inherited some of her things and maybe the plate as well.
So that means looking in the National Archives for the will of Elizabeth and hoping a plate is mentioned there.
And yes we found the will.
This story continues tomorrow.
First you try and find a crest with a dove over a crown.
It must look something like this.So you google and find a crown and a dove.
But this on the picture is not a real crest. It is a fancy one and you can order it to be painted on your furniture.
So we still have to find the owner of the crest.Sometimes we find a dove and sometimes a crown but not together and like on the plate.
Then you start your research again.
Maybe it was an F under the crown and dove and was it like the crest on the plate an heirloom of the Lefebures .(Lefevres)
How was that story again ????? It was the widow of Charles Lefebure ,the actress Elizabeth Bride,
This widow of Charles Lefebure remarried John Samworth.
She became that way the stepmother of Frances Elisabeth Samworth .
Who married Jerome Nicholas Vlieland and inherited some of her things and maybe the plate as well.
So that means looking in the National Archives for the will of Elizabeth and hoping a plate is mentioned there.
And yes we found the will.
This story continues tomorrow.
Thursday, 28 May 2015
The stork, the seal and the plate
We mentioned it before the Vlieland descendants are genealogy detectives.
So every once and a while the stork , the plate and the seal surface .
Why ? because we still do not know everything about it.
And one of the detectives said could it be the ceramic plate of which we do not know much ?
the reference to "a handsome piece of plate" does not refer to a plate as such as in dinner plate necessary. Plate is a 19th century term used when referring to silver plate as in "Sheffield silver plate". A thin layer of silver electroplated onto another metal. Probably it would have been a plate but could have been anything I think probably this handsome plate referred to would have been a commemorative piece with an inscription on it from his grateful parishioners. Such engraved things were quite the fashion at that time. The only plate I know of in silver was one my cousins once referred too. She said her Uncle (Charles Vlieland of Exeter) had a large silver plate with a stork engraved on it which she believed was family.
And yes there is the stork again .
We still do not know where the stork comes from .Is it from the city of The Hague in Holland who has a coat of arms with the stork? Is it a family coat of arms likethe Stork family.To remember a birth?
it is also on a spoon
here the story of the Spoon with the stork.
So that was the end of that investigation .
and then there was a seal
he Dutch center for heraldry found out is was the crest of the Lefevre family of Guernsey.
So how did this seal ended up in the Vlieland family who could it belong to?
Well the connection with the Lefebures as the original name of the Lefevres is from Elisabeth Lefebures.
She had a will dated 1824 and proved 1827.
She married on 8 December 1808 at St Alphage Church Greenwich when she was 48 years old with John Samworth of Greenwich Kent.
She is described as late Elizabeth Lefebure widow
This John Samworth had a son by his first wife born in 1790.
This son had a daughter Frances Elizabeth Samworth in 1825 and she married Jerome Nicholas Vlieland the younger or the vicar as we say.
The seal must have past down the family to her and with the passage of time through the Vlieland family.
So that was the story of the seal .
So maybe after all these years someone can tell us more and otherwise we will be hunting for many years to come.
So every once and a while the stork , the plate and the seal surface .
Why ? because we still do not know everything about it.
And one of the detectives said could it be the ceramic plate of which we do not know much ?
the reference to "a handsome piece of plate" does not refer to a plate as such as in dinner plate necessary. Plate is a 19th century term used when referring to silver plate as in "Sheffield silver plate". A thin layer of silver electroplated onto another metal. Probably it would have been a plate but could have been anything I think probably this handsome plate referred to would have been a commemorative piece with an inscription on it from his grateful parishioners. Such engraved things were quite the fashion at that time. The only plate I know of in silver was one my cousins once referred too. She said her Uncle (Charles Vlieland of Exeter) had a large silver plate with a stork engraved on it which she believed was family.
And yes there is the stork again .
We still do not know where the stork comes from .Is it from the city of The Hague in Holland who has a coat of arms with the stork? Is it a family coat of arms likethe Stork family.To remember a birth?
it is also on a spoon
here the story of the Spoon with the stork.
An interesting thing happened yesterday. I was looking for something in the depths of a cupboard when I found some silverware which belonged to my grandmother, I have not looked at these items for years, well I had a quick look through and spotted a spoon with a monogram on the handle, the monogram was a stork!! I suddenly thought I wonder if this is the same monogram that is spoken about in the letter.
The letter Charles James Vlieland wrote to Holland and in which he says there was a family crest
Certain of my relatives think it was a stork with a snake in its bill. This stork does not carry the eel in it's beak but has it's foot raised on a cross, it is also standing on a twisted rope style ground.
One family member mailed
One family member mailed
Then another family member explains this back side .The duty mark. This is the monarchs head, in this case George III. This was to show duty had been paid to the crown on this spoon before it has its assay mark struck. In this case he is what is called “in cameo” as he has an oval mount around him.
Then the lion is what is called passant (standing on 3 legs) also he is not looking ahead of himself but at you. Hard to tell I know but if you saw one looking ahead you would see how it differs.
The date letter is a Roman uppercase K in a cartouche that is flat at the top with slants either side and a shield shape at the bottom.
Every year and City has variations of these things, the date letter especially, as it can be one of many fonts with a different surround.
The only place that has all these ingredients at one time is London 1805-1806.
And this is what the first familymember had discovered as well
The makers marks of
Thomas Wallis II
as you can see here as well .So we know it is made in 1805 in London by Thomas Wallis .
Then the lion is what is called passant (standing on 3 legs) also he is not looking ahead of himself but at you. Hard to tell I know but if you saw one looking ahead you would see how it differs.
The date letter is a Roman uppercase K in a cartouche that is flat at the top with slants either side and a shield shape at the bottom.
Every year and City has variations of these things, the date letter especially, as it can be one of many fonts with a different surround.
The only place that has all these ingredients at one time is London 1805-1806.
And this is what the first familymember had discovered as well
The makers marks of
Thomas Wallis II
as you can see here as well .So we know it is made in 1805 in London by Thomas Wallis .
And maybe it was a present for someone born in 1805
Then the stork
The third familymember asked help at the Dutch heraldic society about the stork.And they explained
It is possible Anglo-Saxon, as the stork with the knob cross under his footand it stands on a knot .
This is a so-called crest In the English part of the world it can be used separately without helmet marks on the weapon., As a kind of synecdoche.
Very heraldic and maybe quite understandable but it does not make sense for this familymember .
But we can conclude that it is British and about the time Jerome was born obviously we have no way of knowing if this was part of the Vlieland silver but it is nice to think it could be.
The third familymember asked help at the Dutch heraldic society about the stork.And they explained
It is possible Anglo-Saxon, as the stork with the knob cross under his footand it stands on a knot .
This is a so-called crest In the English part of the world it can be used separately without helmet marks on the weapon., As a kind of synecdoche.
Very heraldic and maybe quite understandable but it does not make sense for this familymember .
But we can conclude that it is British and about the time Jerome was born obviously we have no way of knowing if this was part of the Vlieland silver but it is nice to think it could be.
So that was the end of that investigation .
and then there was a seal
he Dutch center for heraldry found out is was the crest of the Lefevre family of Guernsey.
So how did this seal ended up in the Vlieland family who could it belong to?
Well the connection with the Lefebures as the original name of the Lefevres is from Elisabeth Lefebures.
She had a will dated 1824 and proved 1827.
She married on 8 December 1808 at St Alphage Church Greenwich when she was 48 years old with John Samworth of Greenwich Kent.
She is described as late Elizabeth Lefebure widow
This John Samworth had a son by his first wife born in 1790.
This son had a daughter Frances Elizabeth Samworth in 1825 and she married Jerome Nicholas Vlieland the younger or the vicar as we say.
The seal must have past down the family to her and with the passage of time through the Vlieland family.
So that was the story of the seal .
So maybe after all these years someone can tell us more and otherwise we will be hunting for many years to come.
Sunday, 24 May 2015
Daughter and wife
still birth of daughter and death of wife shown in same newspaper notice - Kentish Gazette 30 August 1864
Friday, 22 May 2015
Thursday, 21 May 2015
Kings College
Wednesday, 20 May 2015
accident
Friday, 15 May 2015
Thursday, 14 May 2015
Clara Christina Vlieland
Wedding of Clara Christina Vlieland and Pieter van der Vliedt June 10 1725 Alkmaar .
from this wedding.
If we look at Clara Christina Vlieland and her family we se some familiar names.
Johannes born 13/06/1726 (named after her father)
Willemijntje 03/09/1727 (named after her mother)
Johannes Henricus 17/07/1729
Willem 13/12/1731
Cornelis19/01/1734
Hillegonda 15-09-1737 .(Named after her grandmother)
She died CLARA VLIELAND (OVERLEDENE)
Plaats /place
Alkmaar
Bron /source
Doop-, Trouw- En Begraafregister
Periode /time
1748-1830
Begraven buried (Grote Kerk)
Inventarisnummer /inventory
42
Soort registratie /registration type
begraafakte /death certificate
Aktenummer
35252
Bijzonderheden .remarks
Oud recht: 626. Klasse: F 6.-.-. Grafnummer: S.G. no 154. weduwe van Pieter van Vlied 15 gld laat kinderen na /leaves children behind
Plaats begraven
Alkmaar
Datum begraven /burial date
18-03-1763
KLARA CHRISTINA VLIELAND
Plaats Place
Alkmaar
Bron Doop-, Trouw- En Begraafregister
Oud recht: 626. Klasse: F 6.-.-. Grafnummer: S.G. no 154. weduwe van Pieter van Vlied 15 gld laat kinderen na /leaves children behind
Plaats begraven
Alkmaar
Datum begraven /burial date
18-03-1763
KLARA CHRISTINA VLIELAND
Plaats Place
Alkmaar
Bron Doop-, Trouw- En Begraafregister
Periode 1729-1739
Dopen (Grote Kerk)
Inventarisnummer 13
Soort registratie doopakte baptism
Religie Gereformeerd (reformed)
Pagina 34883
Plaats doop Alkmaar
Datum doop 17-07-1729
Kind Johannes Henricus
Vader Pieter van der Vliet
Moeder Klara Christina Vlieland
CLARA CHRISTINA VLIELAND
Plaats Alkmaar
Bron Doop-, Trouw- En Begraafregister
Periode 1729-1739
Dopen (Grote Kerk)
Inventarisnummer 13
Soort registratie doopakte baptism
Religie Gereformeerd (reformed)
Pagina 34883
Plaats doop Alkmaar
Datum doop 17-07-1729
Kind Johannes Henricus
Vader Pieter van der Vliet
Moeder Klara Christina Vlieland
CLARA CHRISTINA VLIELAND
Plaats Alkmaar
Bron Doop-, Trouw- En Begraafregister
Periode 1729-1739
Dopen (Grote Kerk)
Inventarisnummer 13
Soort registratie doopakte
Religie Gereformeerd
Pagina 34879
Plaats doop Alkmaar
Datum doop 13-12-1731
Plaats Alkmaar
Bron Doop-, Trouw- En Begraafregister
Periode 1729-1739
Bevat Dopen (Grote Kerk)
Inventarisnummer 13
Soort registratie doopakte
Religie Gereformeerd
Pagina 34880
Plaats doop Alkmaar
Datum doop 15-09-1737
Inventarisnummer 13
Soort registratie doopakte
Religie Gereformeerd
Pagina 34879
Plaats doop Alkmaar
Datum doop 13-12-1731
Plaats Alkmaar
Bron Doop-, Trouw- En Begraafregister
Periode 1729-1739
Bevat Dopen (Grote Kerk)
Inventarisnummer 13
Soort registratie doopakte
Religie Gereformeerd
Pagina 34880
Plaats doop Alkmaar
Datum doop 15-09-1737
Wednesday, 13 May 2015
Arie vlieland
Death Arie Freland , age 53 years 10 month en 16 days |
Mother Ariaantje Claasse Mooijekind
Spouse Maria Waterreus
Place Rotterdam
Date of death 04-09-1831
Notes akte nr. 1560
place of birth Noordwijk
Source Rotterdam 1831 b013
Tuesday, 12 May 2015
Monday, 11 May 2015
boek Willem Vlieland
In this book we find a certain Willem Vlieland who promised to marry Jacoba kronenberg but did not do so.
https://books.google.nl/books?id=ubFaAAAAcAAJ&dq=%22willem%20%20vlieland%22&hl=nl&pg=PA235#v=onepage&q=%22willem%20%20vlieland%22&f=false
Hollandsche pleit-zaal, of, Magazyn van singuliere processen: dienende tot ...
Door Franciscus Lievens Kerstemahttps://books.google.nl/books?id=ubFaAAAAcAAJ&dq=%22willem%20%20vlieland%22&hl=nl&pg=PA235#v=onepage&q=%22willem%20%20vlieland%22&f=false
Sunday, 10 May 2015
John Parker
Poringland mill
White's 1845: John Parker, miller
White's 1854: John Parker, corn miller, High Mill
White's 1864: John Parker, miller; John Parker & Son, corn & seed merchants
1866: John Parker, miller
1870: John Parker, miller
1872: Parker & Son, miller & merchants
Situations Vacant
WANTED, a respectable YOUNG MAN as MILLER, one who has been used to a Country Mill preferred. Apply J. Parker, Poringland Mill. Norfolk News - 5th March 1864 |
Situations Vacant
WANTED, a MILLER, one who has been used to a country mill preferred. Apply personally to Mr. John Parker, Poringland. Norfolk News - 8th & 22nd October 1864 |
Situations Vacant
WANTED, a steady Married Man as MILLER. One who has been used to a Country Mill preferred. Apply J. Parker, Poringland. Norfolk News - 17th November 1866 |
Situations Vacant
To Millers WANTED, a good Practical MARRIED MAN, one used to a Country Trade preferred. Apply to John Parker, Poringland, Norwich. Norfolk News - 26th February 1870 |
Saturday, 9 May 2015
census
PARKER | Samuel | Head | M | M | 50 | Ag Lab(Em'ee) | Norfolk - Horstead | ||||||||||||
PARKER | Mary A | Wife | M | F | 40 | - | Norfolk - Crostwick | ||||||||||||
PARKER | Arthur J | Son | S | M | 13 | Ag Lab(Em'ee) | Norfolk - Sprowston | ||||||||||||
PARKER | Harold E | Son | - | M | 11 | Ag Lab(Em'ee) | Norfolk - Sprowston | ||||||||||||
PARKER | Alfred H | Son | - | M | 8 | Scholar | Norfolk - Sprowston | ||||||||||||
PARKER | Eva K | Dau | - | F | 6 | Scholar | Norfolk - Crostwick | ||||||||||||
PARKER | Ernest W | Son | - | M | 1 | - | Norfolk - Crostwick |
He is not yet born in 1891
Friday, 8 May 2015
Hereward Parker
Name: Hereward Parker
Event Type: Birth
Event Date: 30 Jul 1912
Event Place: Toronto, York, Ontario, Canada
Registration Year: 1912
Gender: Male
Father's Name: Leonard Parker
Mother's Name: Grace Ellen Parker
Reference ID: 007797
GS Film Number: 2434981
Digital Folder Number: 004530275
Image Number: 01168
Indexing Project (Batch) Number: C05684-7
Leonard and Grace had at least two children
Hereward Parker and Earle E Parker who was born 24 December 1894 in Boston Mass.
Citing this Record:
"Ontario Births, 1869-1912," index, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:FMH4-K2V : accessed 30 April 2015), Grace Ellen Parker in entry for Hereward Parker, 30 Jul 1912; citing Toronto, York, Ontario, Canada, registration number ; FHL microfilm 2,434,981.
Event Type: Birth
Event Date: 30 Jul 1912
Event Place: Toronto, York, Ontario, Canada
Registration Year: 1912
Gender: Male
Father's Name: Leonard Parker
Mother's Name: Grace Ellen Parker
Reference ID: 007797
GS Film Number: 2434981
Digital Folder Number: 004530275
Image Number: 01168
Indexing Project (Batch) Number: C05684-7
Leonard and Grace had at least two children
Hereward Parker and Earle E Parker who was born 24 December 1894 in Boston Mass.
Citing this Record:
"Ontario Births, 1869-1912," index, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:FMH4-K2V : accessed 30 April 2015), Grace Ellen Parker in entry for Hereward Parker, 30 Jul 1912; citing Toronto, York, Ontario, Canada, registration number ; FHL microfilm 2,434,981.
Thursday, 7 May 2015
Leonard Parker
Name: Leonard Parker
Residence Place: Suffolk, England
Gender: Male
Christening Date: 28 Apr 1876
Christening Date (Original): 28 Apr 1876
Christening Place: Suffolk, England
Father's Name: Edward Parker
Mother's Name: Lucy Emma Kesson
Household Role Sex Age Birthplace
Edward Parker Head M 52 Norfolk, England
Lucy E Parker Wife F 49 London, England
Leonard Parker Son M 15 Suffolk, England
Frank Parker Son M 12 Suffolk, England
Harry Parker Son M 11 Suffolk, England
Horace Parker Son M 10 Suffolk, England
Eleanor Mitcham Boarder F 50 Cambridgeshire, England
He married Grace Ellen Parker
Edward Parker Head Married Male 52 1839 Commission Agent Norfolk, England
Transcription
Lucy E Parker Wife Married Female 49 1842 School Mistress Private London, Middlesex, England
Transcription
Leonard Parker Son Single Male 15 1876 Printers Apprentice Suffolk, England
Transcription
Frank Parker Son - Male 12 1879 Scholar Suffolk, England
Transcription
Harry Parker Son - Male 11 1880 Scholar Suffolk, England
Transcription
Horace Parker Son - Male 10 1881 Scholar Suffolk, England
Transcription
Eleanor Mitcham Boarder Single Female 50 1841 School Mistress Kinder Garten Cambridgeshire, England
Found in the Canadian Archives about the settlers.
Born in Birmingham, England - Barnardo took him into care in 1902, and he was sent to Canada on 20th Mar 1903, on the "Canada", destination Toronto. On arrival he was placed with a Mr Leonard Parker at Newbliss, Ontario. He stayed with that family until about 1908 (15 yrs) and is then supposed to have gone working on the Railroads.Thereafter I do not know what happened to him, the last report from Barnardo was dated 1909 saying he re visited Leonard Parker in the winter of 1908/9 and was working as a "Firer" on the railways. Family lore says he joined the CEF during WW1 and died in France, but this is not proven.
Gilmore, Thomas
Barnardo
1903
23 Sept 1893
Contact: Ian
Residence Place: Suffolk, England
Gender: Male
Christening Date: 28 Apr 1876
Christening Date (Original): 28 Apr 1876
Christening Place: Suffolk, England
Father's Name: Edward Parker
Mother's Name: Lucy Emma Kesson
Household Role Sex Age Birthplace
Edward Parker Head M 52 Norfolk, England
Lucy E Parker Wife F 49 London, England
Leonard Parker Son M 15 Suffolk, England
Frank Parker Son M 12 Suffolk, England
Harry Parker Son M 11 Suffolk, England
Horace Parker Son M 10 Suffolk, England
Eleanor Mitcham Boarder F 50 Cambridgeshire, England
Frank ,Harry and Leonard
He married Grace Ellen Parker
Edward Parker Head Married Male 52 1839 Commission Agent Norfolk, England
Transcription
Lucy E Parker Wife Married Female 49 1842 School Mistress Private London, Middlesex, England
Transcription
Leonard Parker Son Single Male 15 1876 Printers Apprentice Suffolk, England
Transcription
Frank Parker Son - Male 12 1879 Scholar Suffolk, England
Transcription
Harry Parker Son - Male 11 1880 Scholar Suffolk, England
Transcription
Horace Parker Son - Male 10 1881 Scholar Suffolk, England
Transcription
Eleanor Mitcham Boarder Single Female 50 1841 School Mistress Kinder Garten Cambridgeshire, England
Found in the Canadian Archives about the settlers.
Born in Birmingham, England - Barnardo took him into care in 1902, and he was sent to Canada on 20th Mar 1903, on the "Canada", destination Toronto. On arrival he was placed with a Mr Leonard Parker at Newbliss, Ontario. He stayed with that family until about 1908 (15 yrs) and is then supposed to have gone working on the Railroads.Thereafter I do not know what happened to him, the last report from Barnardo was dated 1909 saying he re visited Leonard Parker in the winter of 1908/9 and was working as a "Firer" on the railways. Family lore says he joined the CEF during WW1 and died in France, but this is not proven.
Gilmore, Thomas
Barnardo
1903
23 Sept 1893
Contact: Ian
Wednesday, 6 May 2015
Vlieland and Parker.
Several family members contact us with their new found items .
This time Len found out that Grace Ellen Parker married Leonard Parker in Canada .
That we did know .But we still have to search for more .
John Parker and Maria Vlieland are the parents of Grace Ellen.
This time Len found out that Grace Ellen Parker married Leonard Parker in Canada .
That we did know .But we still have to search for more .
Born PARKER Grace Ellen Norwich 4b 147 March 1880 daughter of John Parker and Maria Heath Vlieland. She marries Leonard Parker Name: Leonard Parker Event Type: Marriage Event Date: 12 Jul 1910 Event Place: Toronto, York, Ontario, Canada Age: 33 Birth Year (Estimated): 1877 Father's Name: Edward Parker Mother's Name: Lucy Kesson Spouse's Name: Grace Ellen Parker Spouse's Age: 30 Spouse's Birth Year (Estimated): 1880 Spouse's Father's Name: John Parker Spouse's Mother's Name: Maria Vlieland Registration Number: 003056 GS Film number: 1872068 Digital Folder Number: 4529579 Image Number: 00799 Collection: Leonard Parker, "Ontario Marriages, 1869-1927" Event Type: Death Event Date: 27 Jan 1937 Event Place: Forest Hill, , Ontario Gender: Age: 55 Birth Year (Estimated): 1882 Father's Name: John Parker Mother's Name: Maria Heath Spouse's Name: Leonard Parker Reference ID: 039810 GS Film number: 2435804 Digital Folder Number: 4530590 Image Number: 01602 Collection: Grace Ellen Parker, "Ontario Deaths,1869-1937 and Overseas Deaths, 1939-1947" Name: Leonard Parker Gender: Male Christening Date: 28 Apr 1876 Christening Place: Suffolk, England Father's Name: Edward Parker Mother's Name: Lucy Emma |
John Parker and Maria Vlieland are the parents of Grace Ellen.
His parents are Edward Parker and Lucy Emma Kesson .
They married December 1871 in Barrow .
Leonard Parker x Grace Ellen Parker .
Lucy Emma Kesson was Born December 1841 st Pancras
Leonard and Grace Ellen had at least two children
Hereward Parker and Earle E Parker who was born 24 December 1894 in Boston Mass.
Leonard Parker x Grace Ellen Parker .
Lucy Emma Kesson was Born December 1841 st Pancras
Leonard and Grace Ellen had at least two children
Hereward Parker and Earle E Parker who was born 24 December 1894 in Boston Mass.
But there is lots to find out
We will do some articles about them and the family.
We will do some articles about them and the family.
Tuesday, 5 May 2015
frogs and storks
cartoon 1806
Napoleon sends his brother Lodewijk Napoleon as a crowned stork to Holland as a ‘supreme chief of our Republic’.
Napoleon sends his brother Lodewijk Napoleon as a crowned stork to Holland as a ‘supreme chief of our Republic’.
Monday, 4 May 2015
de gevangenpoort.
This prison Arie was send to.
Was `de Gevangenpoort` in The Hague now a museum .
In this prison there was a special `hostage`chamber.
The prisoners in this room were well to do and had to pay for staying there.Almost a guilder each day.
They had their own beds and even their servant was allowed to serve them.
Not all prisoners were so lucky .
Some were branded.To mark them forever.
The stork is symbol of the Hague.
On the fishmarket they had storks to clean the market .
Was `de Gevangenpoort` in The Hague now a museum .
In this prison there was a special `hostage`chamber.
The prisoners in this room were well to do and had to pay for staying there.Almost a guilder each day.
They had their own beds and even their servant was allowed to serve them.
Not all prisoners were so lucky .
Some were branded.To mark them forever.
The stork is symbol of the Hague.
On the fishmarket they had storks to clean the market .
Sunday, 3 May 2015
Crime against his homeland
Translation
Crime against his homeland
Something else , One Arie Vlieland .Master from Maassluis,whose intention it was certain persons .against the law , to transfer to England.
The same is for his willfull ,yes treacherously act ,arrested , where he awaits the consequences of his offending the law.
This prison is the gevangenpoort (prisongate) in The Hague .
It is a museum now .
Datum rekest 1808-05-05
Mandement Mandament Crimineel
Suppliant De Procureurs - generaal des Konings over het voormalig departement Holland
Tegenpartij Arie Vlieland, schipper, wonende te Rotterdam, voor 4 à 5 % van de vracht met Anthonie Frisch, eigenaar van een vissersvaartuig; John Le Vasseur en John Sleaven - overeenkomst over vervoeren van passagiers en goederen naar Engeland en met andere passagiers terug te brengen voor een som van 1.600 guldens; Cornelis van Prooyen, commissaris van de loodsen en seinposten in Briel
Betreft Overtreding van de poenale wetten tegen de handel en communicatie met Engeland geëmaneerd en dat moet gestraft worden
Beschikking van het hof Fiat mandament van dagvaarding in persoon
Bijzonderheden Pro Fisco
Bronverwijzing Nummer toegang: 3.03.01.01, inventarisnummer: 3255, folionummer: 014
Datum rekest 1808-05-05
Mandement Mandament Crimineel
Suppliant De Procureurs - generaal des Konings over het voormalig departement Holland
Tegenpartij John Sleaven, wonende te Amsterdam; overeenkomst met Anthonie Frisch, eigenaar van een vissersvaartuig en met Arie Vlieland, die als schipper diende - transporteren van personen en goederen naar Engeland voor een som van 1.600 guldens, welke som zal John Sleaven betalen, terwijl hij zelf van onderscheidene personen te samen ontvangen heeft een som van 2.000 guldens tegen een quitantie aan ieder gegeven heeft, gedeponeerd op zeker kantoor te Rotterdam. De reis verhinderd is geweest
Betreft John Sleaven heeft overtreden de poenale wetten tegen de handel en communicatie met Engeland geëmaneerd en dat moet gestraft worden
Beschikking van het hof Fiat mandament van dagvaarding in persoon
Bijzonderheden Pro Fisco
Bronverwijzing Nummer toegang: 3.03.01.01, inventarisnummer: 3255, folionummer: 013
Datum rekest 1808-05-05
Mandement Mandament Crimineel
Suppliant De Procureurs - generaal des Konings over het voormalig departement Holland
Tegenpartij Anthonie Frisch, wonende te Rotterdam, eigenaar van een vissersvaartuig; John Le Vasseur; John Sleaven; Cornelis van Prooyen, commissaris van de loodsen en seinposten in Briel - overeenkomst over vervoeren van passagiers en goederen naar Engeland en met andere passagiers terug te brengen voor een som van 1.600 guldens
Betreft Overtreding van de poenale wetten tegen de handel en communicatie met Engeland geëmaneerd en dat moet gestraft worden
Beschikking van het hof Fiat mandament van dagvaarding in persoon
Bijzonderheden Pro Fisco
Bronverwijzing Nummer toegang: 3.03.01.01, inventarisnummer: 3255, folionummer: 015
Persistent Link:
Death Arie Freland , age 53 years 10 month en 16 days
father Jeroen Alderse Freland
Mother Ariaantje Claasse Mooijekind
Spouse Maria Waterreus
Place Rotterdam
Date of death 04-09-1831
Notes akte nr. 1560
place of birth Noordwijk
Source Rotterdam 1831 b013
More about this story
The same is for his willfull ,yes treacherously act ,arrested , where he awaits the consequences of his offending the law.
This prison is the gevangenpoort (prisongate) in The Hague .
It is a museum now .
Datum rekest 1808-05-05
Mandement Mandament Crimineel
Suppliant De Procureurs - generaal des Konings over het voormalig departement Holland
Tegenpartij Arie Vlieland, schipper, wonende te Rotterdam, voor 4 à 5 % van de vracht met Anthonie Frisch, eigenaar van een vissersvaartuig; John Le Vasseur en John Sleaven - overeenkomst over vervoeren van passagiers en goederen naar Engeland en met andere passagiers terug te brengen voor een som van 1.600 guldens; Cornelis van Prooyen, commissaris van de loodsen en seinposten in Briel
Betreft Overtreding van de poenale wetten tegen de handel en communicatie met Engeland geëmaneerd en dat moet gestraft worden
Beschikking van het hof Fiat mandament van dagvaarding in persoon
Bijzonderheden Pro Fisco
Bronverwijzing Nummer toegang: 3.03.01.01, inventarisnummer: 3255, folionummer: 014
Datum rekest 1808-05-05
Mandement Mandament Crimineel
Suppliant De Procureurs - generaal des Konings over het voormalig departement Holland
Tegenpartij John Sleaven, wonende te Amsterdam; overeenkomst met Anthonie Frisch, eigenaar van een vissersvaartuig en met Arie Vlieland, die als schipper diende - transporteren van personen en goederen naar Engeland voor een som van 1.600 guldens, welke som zal John Sleaven betalen, terwijl hij zelf van onderscheidene personen te samen ontvangen heeft een som van 2.000 guldens tegen een quitantie aan ieder gegeven heeft, gedeponeerd op zeker kantoor te Rotterdam. De reis verhinderd is geweest
Betreft John Sleaven heeft overtreden de poenale wetten tegen de handel en communicatie met Engeland geëmaneerd en dat moet gestraft worden
Beschikking van het hof Fiat mandament van dagvaarding in persoon
Bijzonderheden Pro Fisco
Bronverwijzing Nummer toegang: 3.03.01.01, inventarisnummer: 3255, folionummer: 013
Datum rekest 1808-05-05
Mandement Mandament Crimineel
Suppliant De Procureurs - generaal des Konings over het voormalig departement Holland
Tegenpartij Anthonie Frisch, wonende te Rotterdam, eigenaar van een vissersvaartuig; John Le Vasseur; John Sleaven; Cornelis van Prooyen, commissaris van de loodsen en seinposten in Briel - overeenkomst over vervoeren van passagiers en goederen naar Engeland en met andere passagiers terug te brengen voor een som van 1.600 guldens
Betreft Overtreding van de poenale wetten tegen de handel en communicatie met Engeland geëmaneerd en dat moet gestraft worden
Beschikking van het hof Fiat mandament van dagvaarding in persoon
Bijzonderheden Pro Fisco
Bronverwijzing Nummer toegang: 3.03.01.01, inventarisnummer: 3255, folionummer: 015
Persistent Link:
Death Arie Freland , age 53 years 10 month en 16 days
Mother Ariaantje Claasse Mooijekind
Spouse Maria Waterreus
Place Rotterdam
Date of death 04-09-1831
Notes akte nr. 1560
place of birth Noordwijk
Source Rotterdam 1831 b013
More about this story