Thursday 15 November 2012

William Taylor

William Taylor  (man of letters)

Today we will give you the information from Wikipedia , tomorrow we will meet him in Rotterdam.


Born 7 November 1765 Norwich, East AngliaEngland 
Died 5 March 1836 (aged 70)Norwich, East Anglia, England 
Nationality British
William Taylor (1765–1836), often called William Taylor of Norwich, was a British essayist, scholar and polyglot. He is most notable as a supporter and translator of German romantic literature.
He was born in Norwich, East Anglia, England on 7 November 1765, the only child of William Taylor (died 1819), a wealthy Norwich merchant with European trade connections, by his wife Sarah (died 1811), second daughter of John Wright of Diss, Norfolk. William Taylor was taught Latin, French and Dutch by John Bruckner, pastor of the French and Dutch Protestant churches in Norwich, in preparation to continue his father's continental trading in textiles. In 1774 he was transferred to Palgrave Academy, Suffolk, by Rochemont Barbauld, whose wife Anna Letitia Barbauld Taylor regarded as a strong influence. For three years his school companion was Frank Sayers, to be a lifelong friend.

In August 1779 his father took him from school. During the next three years he spent much of his time abroad. Firstly he visited the Netherlands, France, and Italy, learning languages and business methods. In 1781, he left home again, and spent a year in Detmold, staying with an Alsatian Protestant pastor called Roederer, and absorbing German literature under the influence of Lorenz Benzler.Roederer gave him introductions to August Ludwig von Schlözer the historian at Göttingen, and to Goethe at Weimar. After further German travels he returned to Norwich on 17 November 1782.

William Taylor was a nonconformist who attended the Unitarian Octagon Chapel, Norwich. He became the leading member of Norwich intelligentsia, and a political radical who applauded the French Revolution. He argued for universal suffrage and the end of all governmental intervention in the affairs of religion. He maintained radical views and the 18th century tradition of liberal and latitudinarian criticism of Biblical Scripture. In the period 1793 to 1799 he wrote over 200 reviews in periodicals, following his concept of 'philosophical criticism'.

He was nicknamed godless Billy for his radical views. A heavy drinker, his contemporary Harriet Martineau said of him:

his habits of intemperance kept him out of the sight of ladies, and he got round him a set of ignorant and conceited young men, who thought they could set the whole world right by their destructive propensities.[

Later life
In May and June 1784 Taylor was in Scotland with Sayers, who had begun medical studies at Edinburgh; there he met James Mackintosh. A second journey to Edinburgh in 1788 followed a breakdown in the health of Sayers. In 1790 he went over to France; on 13 May he reached Paris, and attended the debates in the National Assembly. He returned in June to Norwich, where a ‘revolution society’ was now dropped under fear of repressive measures; but before the end of 1790 two new clubs were formed in Norwich, of which Taylor became a member, the ‘Tusculan’ for political, and the ‘Speculative,’ founded by William Enfield for philosophical debate. Up to this point Taylor had been engaged (from 1783) in his father's business; now he persuaded his father to retire on his fortune. The firm was dissolved in 1791; his father employed part of his capital in underwriting, not very successfully. Taylor resisted his father's wish to put him into a London bank.
His friendship with Robert Southey began early in 1798, when Southey, having placed his brother Henry Herbert Southey with George Burnett at Great Yarmouth, visited Norwich as Taylor's guest; Southey revisited him at Norwich in February 1802. Much of their correspondence to 1821 is given by John Warden Robberds in his Memoir of Taylor; it is frank on both sides. In 1799 Taylor embarked on another tour of Europe, visiting France, Italy and German, partly on business; Henry Southey joined him at Paris. He stayed withLafayette at Lagrange, where he met Frances d'Arblay. In Paris he met Thomas Holcroft, Thomas Paine, and Thomas Manning.
From 1811 American and other business losses made money tight. Taylor applied in 1812, at Southey's suggestion, for the post of keeper of manuscripts in the British Museum, on the resignation of Francis Douce; but the vacancy was already filled.
A confirmed bachelor, Taylor lived with his parents. He had a daily routine of studying in the morning, walking in the afternoon followed by bathing in the River Wensum. In the evening he liked to socialise, drink (heavily) and discuss linguistics, literature and philosophy in society.
Works
Three early poetic translations from German brought him to notice. Georg Herzfeld wrongly assigned to him the political song, ‘The Trumpet of Liberty,’ first published in the Norfolk Chronicle on 16 July 1791, having been sung on 14 July at a dinner commemorating the fall of the Bastille; Edward Taylor claimed it for his father, John Taylor, of the unrelated Norwich family. William Taylor's name was made by his translation of Gottfried August Bürger's Lenore into English ballad metre. This was written in 1790, and bore the titleLenora; sent it to his friend Benzler from Detmold (then in Wernigerode); a previous version had been made in 1782 by Henry James Pye, but was not published till 1795, and was unknown to Taylor. The translation, circulated in manuscript, was made the foundation of a ballad (1791) by John Aikin, and was read by Anna Barbauld in 1794 at a literary gathering in the house of Dugald Stewart in Edinburgh. Stewart's brother-in-law, George Cranstoun (Lord Corehouse) gave his recollection of it to Walter Scott, who produced his own version (1796) of the poem, entitled William and Helen. The announcement of the almost simultaneous publication of Scott's version and three others had led Taylor to publish his in the Monthly Magazine in March 1796; he then published it separately asEllenore, revised with some input from the version by William Robert Spencer.
To 1790 belong also his translations of Gotthold Ephraim Lessing's Nathan the Wise and Goethe's Iphigenia in Tauris. The former was first published in 1805. The Iphigenia was submitted to Benzler before September 1790, but was not printed till 1793 (for private distribution); and published 1794. In 1795 Taylor sent a copy to Goethe, through Benzler. A volume of Christoph Martin Wieland's ‘Dialogues of the Gods,’ 1795, contained four dialogues; five more dialogues were included in his ‘Historic Survey’ (1828–30).
Taylor's career as a prolific literary critic began in April 1793 with an article in the Monthly Review on his friend Frank Sayers'sDisquisitions. To this review (with a break, 1800–1809) he contributed till 1824; to the Monthly Magazine from its start till 1824; to theAnnual Review from 1802 to 1807; to the Critical Review, 1803–4 and 1809; to the Athenæum, 1807–8, making a total of 1754 articles. He wrote also for the Cambridge Intelligencer, conducted by Benjamin Flower, from 20 July 1793 to 18 June 1803, and was concerned in two short-lived Norwich magazines, the Cabinet (October 1794–5), issued in conjunction with Sayers, and the Iris(5 February 1803–29 January 1804), to which Robert Southey was a contributor. To the Foreign Quarterly (1827) he contributed one article. His friends teased him on the peculiarities of his diction, which James Mackintosh styled the Taylorian language: he coined words such as ‘transversion,’ ‘body-spirit,’ and ‘Sternholdianism. Some of his terms, ruled out by the editor of the Monthly Review as ‘not English,’ have since become accepted—for instance, ‘rehabilitated.’ He forecast steam navigation (1804); advised the formation of colonies in Africa (1805); and projected the Panama Canal (1824).
Taylor suggested to Southey the publication of an annual collection of verse, on the plan of the Almanach des Muses, and contributed to both volumes of this Annual Anthology (1799–1800), using the signatures ‘Ryalto’ (an anagram) and ‘R. O.’ To the second volume he contributed specimens of English hexameters, which he had first attempted in the Monthly Magazine, 1796. As editor of A Voyage to the Demerary (1807) by Henry Bolingbroke, he expressed himself in favour of a regulated slave trade.
His family financial affairs were not prospering, and he wrote more for money. His ‘Tales of Yore,’ 1810, 3 vols. (anon.), was a collection of prose translations from French and German, begun in 1807. On the basis of his magazine articles he issued his ‘English Synonyms Described,’ 1813, a work from which his old schoolfellow George Crabb borrowed much (1824) without specific acknowledgment; it was reissued in 1850 and subsequently; a German translation appeared in 1851. In 1823 he edited the works of his friend Sayers, prefixing an elaborate biography.
His major work, the ‘Historic Survey of German Poetry,’ 1828–30, 3 vols., was behind the times. It is a patchwork of previous articles and translations, with digressions. His last publication was a ‘Memoir,’ 1831, of Philip Meadows Martineau, a Norwich surgeon, written in conjunction with F. Elwes.
Influence
William Taylor was England's first advocate of and enthusiast for German Romantic literature, and leader in its assimilation until the return of Coleridge from Germany in 1799. English writers were indebted to his enthusiastic if free translations. In 1828 the authorThomas Carlyle reminded Goethe that:

A Mr.Taylor of Norwich who is at present publishing 'Specimens of German Poetry', is a man of learning and long ago gave a version of your Iphigenie auf Tauris (Iphigenia in Tauris)
Taylor is depicted as a mentor in George Borrow's semi-autobiographical novel Lavengro. Borrow described his philological teacher as:

the Anglo-German... a real character, the founder of the Anglo-German school in England, and the cleverest Englishman who ever talked or wrote encomiastic nonsense about Germany and the Germans. (Romany Rye)
References 

WIKIPEDIA
 "Taylor, William (1765-1836)". Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
Notes
"Taylor, William (1765-1836)". Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
 Chandler, David, "Taylor, William", on the website of the Oxford Dictionary of National Biography (subscription or UK public library membership required)
 http://www.fullbooks.com/The-Life-of-George-Borrow1.html
s:The Romany Rye/Appendix III
External links
Works by William Taylor at Project Gutenberg Attribution
 This article incorporates text from a publication now in the public domain: "Taylor, William (1765-1836)". Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900.

No comments: